大悲咒快诵网

梵本《大乘二十颂论》研究

梵本《大乘二十颂论》研究韩廷杰  龙树著《大乘二十颂论》,宋代施护于公元十世纪译为汉,收于《大正藏》卷三十,另有两个藏译本,第一个藏文本是由印度学者旃陀罗鸠摩罗(candrakum...
梵本《大乘二十颂论》研究

玄奘对因明学的发展

玄奘对因明学的发展韩廷杰  玄奘(600—664年)曾于唐贞观二十一年(公元647年)翻译了《因明入正理论》1卷,又于贞观二十三年(公元649年)翻译了陈那的《因明正理门论》1卷,把印度的因明学介...
玄奘对因明学的发展

隋朝时期的佛经翻译

隋朝时期的佛经翻译韩廷杰  隋朝时期的译经总数,各种经录记载很不一致,《开元释教录》卷七记载如下:自文帝开皇元年(581)至恭帝义宁二年(618),共经三帝三十八年,译经师九人,所出经论及...
隋朝时期的佛经翻译

阿赖耶识探源

阿赖耶识探源韩廷杰  一、原始佛教的阿赖耶思想  唯识学创始人之一无着造《摄大乘论》,称《阿含经》中已经有阿赖耶识之名,即爱阿赖耶、欣阿赖耶、喜阿赖耶。但于现存汉译《阿含...
阿赖耶识探源

符秦时期的佛经翻译

符秦时期的佛经翻译韩廷杰  关于符秦时期的佛经翻译,随费长房的《历代三宝纪》卷八记载如下:“符健立皇始元年,当晋穆帝永和十年甲寅之岁,至姚泓永和二年,是晋安帝义熙十三年丁已,国...
符秦时期的佛经翻译

禅宗与和谐

禅宗与和谐韩廷杰  佛教为了推行其和平理念,开示了一个理想君王形相—转轮圣王。在转轮圣王的统治下,人民和睦相处,国泰民安,风调雨顺,五谷丰登。转轮圣王处理国际事务的原则是:大国...
禅宗与和谐

道安对译经事业的贡献

道安对译经事业的贡献韩廷杰  道安俗姓卫,常山扶柳(今河北省正定県南)人。生于晋怀帝永嘉六年(公元312年)。出身于书香门第,幼丧双亲,被表兄孔氏收养,七岁读书,五经文义,已稍微通达。...
道安对译经事业的贡献

略谈“格义”

略谈“格义”(韩廷杰(杭州))...
略谈“格义”

说杀生

说杀生韩廷杰  学佛就是为了解除烦恼,达到解脱。我去东北讲经时,有位女居士向我反映了一个问题,她说她学佛越学越烦恼,不仅她自己烦恼,全家都烦恼,搞得家庭关系很紧张,几乎要崩溃了...
说杀生

有关梵本《入论》的几个问题―

有关梵本《入论》的几个问题――兼评《藏要》本《入论》校注韩廷杰  《藏要》本《入论》对照梵本、藏本进行校勘,并作校注,这无疑是很有意义的工作,我在作《因明入正理论校释》时,...
有关梵本《入论》的几个问题―
  • 1
  • 2
  • 3
  • 尾页
  • 共 3 页
  • 版权所有:大悲咒快诵网